一蹴而就和一挥而就区别

2022-11-28 投稿:谢佩任 分享

区别:

1、部位不同。 挥,挥笔、动笔,用的是手。 蹴,踏,用的是脚。

2、意思不同。 一挥而就,指一动笔就写成了;形容写字、写文章、画画快。 一蹴而就,踏一步就成功。比喻事情轻而易举。

3、使用范围不同。 一挥而就和一蹴而就是近义词,都表示轻而易举的成功。但是一挥而就多用在写作,绘画等方面,使用范围较小;相比之下,一蹴而就能指代的范围更大一些,如:要完成这项艰苦的事业,需要蛇无头不行的精神和工夫,不能幻想一蹴而就。 : -一挥而就 -一蹴而就

#一蹴而就和一挥而就区别#相关文章

任何事都不是一蹴而就的意思

生活从来不会一蹴而就,是指生活不会很容易就变成你想要的样子,它需要你付出很多的努力,脚踏实地,一步一个脚印,才能得到你想要的。不说别的,就连我们想要吃到一顿可口的饭菜,也都需要经过摘菜,洗菜, 配菜,

0.2万人浏览 一蹴而就任何事物都不是一蹴而就的不是一而

一蹴而就的意思及用法

意思:踏一步就成功。比喻事情轻而易举,一下子就成功。【出处】:宋·苏洵《上田枢密书》:“天下之学者,孰不欲一蹴而造圣人之域。”【用法】:紧缩式;作谓语、宾语、定语。【示例】:从前所受,皆为大略,~于繁

0.2万人浏览 一蹴而就一下子就成功比喻事情轻而易举

一蹴而就的翻译

大功告成、大功毕成、功成名就、马到成功、一蹴而就一、大功告成白话释义:指巨大工程或重要任务宣告完成。朝代:周作者:先秦诸子出处:《尚书·禹贡》:“禹锡玄圭,告厥成功。翻译:舜帝赐大禹一块圆形圭尺,以表

0.2万人浏览 一蹴而就一蹴而就的英语翻译