衣带渐宽终不悔的下一句是什么

2023-02-23 投稿:赖淑珍 分享

我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

出处:

蝶恋花·伫倚危楼风细细【作者】柳永 【朝代】宋 译文对照

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

译文:

我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

扩展资料:

赏析:

这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。”这首词开头三句是说,我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,忘不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。他首先说登楼引起了“春愁”。全词只有首句是叙事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪纸那样凸显出来了。

他一个人久久的伫立在高楼之上,向远处眺望。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。他伫立楼头,极目天涯,一种黯然销魂的“春愁”油然而生。“春愁”又点明了时令。

#衣带渐宽终不悔的下一句是什么#相关文章

为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔翻译

消:抵得上,配得上。消得即“值得”。          宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。出自:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永〔宋代〕伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意

0.2万人浏览 衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴衣带渐宽终不悔

为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔是谁写的

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”原文出自于宋朝诗人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》,意思是就算我日渐消瘦也不觉得后悔和懊恼,为了你我情愿一身憔悴,用来形容作者勇往直前的决心。后收录在季羡林文集《我的

0.2万人浏览 衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴出自宋代词人柳永所做的