六国论原文及翻译逐句
2022-11-27
投稿:陈百菁 分享
六国论的天下之大的含义,出自:北宋文学家苏洵政论文代表作品《六国论》
原文如下:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
译文:六国和秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,可是还有能够不割地贿赂而战胜秦国的形势。如果凭借偌大国家,却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙,这就又在六国之下了!
#六国论原文及翻译逐句#相关文章
牡丹亭原文和翻译
原文如下:牡丹亭.游园【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩。雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉
分享
0.2万人浏览
原文全文译文 牡丹亭
观潮的原文内容
《观潮》是按由远到近的顺序写的,抓住了来潮时是声音、样子、气势等特点来进行描写的。《观潮》这篇课文作者按潮来前、潮来时、潮来后的顺序,通过写作者在观察时所听到的声音、看到的样子,以及人们的情绪变化,把
分享
0.2万人浏览
原文观潮课文观潮的全文
说苑奉使原文及翻译
今天小编说一下宋人为何大多喜欢纹身。周大先生曾讲,中国社会多有“三国气”和“水浒气”。而最能代表“水浒气”的并非大碗喝酒大块吃肉,论秤分金银论身穿衣服的快意人生,而是好汉们身上的耀目刺青,现在称为纹身
分享
0.2万人浏览
原文说苑奉使
西江月辛弃疾原文及翻译
西江月·风月亭危致爽宋代:辛弃疾风月亭危致爽,管弦声脆休催。主人只是旧时怀。锦瑟旁边须醉。玉殿何须侬去,沙堤只要公来。看看红药又翻阶。趁取西湖春会。译文如下:风月亭危致爽,音乐声脆休催。主人只是过去怀
分享
0.2万人浏览
原文 辛弃疾辛弃疾西江月