游山西村古诗拼音版

2022-11-24 投稿:郭子豪 分享

游山西村”全诗的繁体是: 游山西村 [ 宋 ] 陆游 莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路, 柳暗花明又壹村。

箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月, 拄杖无时夜叩门。 译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。 作者介绍:陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。 陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身。 注释:

⑴腊酒:这里指腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。

⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。 创作背景:此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击,以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,从隆兴府通判任上罢官归里。陆游回到家乡的心情是相当复杂的,苦闷和激愤的感情交织在一起,然而他并不心灰意冷。

“慷慨心犹壮”(《闻雨》)的爱国情绪,使他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾泻到自己的诗歌创作里。

此诗即在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作。 古诗文网:

#游山西村古诗拼音版#相关文章

游山西村古诗的意思

游山西村 朝代:宋代 作者:陆游 原文: 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文 不要笑农家腊月里酿的酒浊

0.2万人浏览 游山西村游山西村的意思古诗游山西村的意思

游山西村原文拼音版

原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰

0.2万人浏览 游山西村陆游游山西村

游山西村翻译及注释和原文

宋代、陆游的《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景

0.2万人浏览 游山西村

游山西村古诗最有名的诗句是哪一句

游山西村前两句,莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。采用了对比的写作手法,渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。说农家酒味虽薄,待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二

0.2万人浏览 游山西村游山西村的游山西村古诗的

游山西村最有名的诗句

《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。陆游一生官场沉浮,多次被人排挤,其内心不平,郁愤极深。而这首

0.2万人浏览 游山西村山重水复疑无路最著名的

游山西村原文及翻译拼音

押的是un,韵脚字是豚(tún),村(cūn),存(cún),门(mén)。韵脚是指诗词句末押韵的字。一首诗词的一些或全部的句子的最后一个字,采用韵腹和韵尾相同的字,就叫做押韵。因为押韵的字一般都放在

0.2万人浏览 游山西村

陆游游山西村原文

是。这是陆游写的一首七言律诗,抒写江南农村日常生活,全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一

0.2万人浏览 游山西村陆游原文

游山西村是七言律诗吗

先看《望岳》的内容:岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓,荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。再看《游山西村》的内容:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一

0.2万人浏览 游山西村七言律诗从体裁上看是一首七言律诗