游山西村翻译及注释和原文

2022-11-23 投稿:陈枝盈 分享

宋代、陆游的《游山西村》

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文

不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

注释

腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

#游山西村翻译及注释和原文#相关文章

游山西村是什么诗体

游山西村从诗体上看是:《游山西村》从体裁上看是一首七言律诗,也是一首纪游抒情诗,诗人通过江南秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗的描写,抒发了在末路突然豁然开朗的乐观心情。这首诗是蛰居山阴老家农村时所作

0.2万人浏览 游山西村

游山西村表达了诗人怎样的感情

《游山西村》诗人在语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴善良之美,并把自己热爱祖国、热爱人民、热爱生活、热爱自然的高尚情操美融于其中。原诗:《游山西村》宋代:陆游莫笑农家腊酒浑

0.2万人浏览 游山西村表达了诗人思想感情

游山西村拼音版

【山重水复】拼音是 shān zhòng shuǐ fù首先原意是一重重山、一道道水沟,引申:形容艰难,道路坎坷,组词:山穷水复疑无路,柳暗花明又一村。【柳暗花明】拼音是 liǔ àn huā mín

0.2万人浏览 游山西村

游山西村 原文

登飞来峰[ 宋 ]  王安石fēiláishānshàngqiānxúntǎ飞来山上千寻塔,wénshuōjīmíngjiànrìshēng闻说鸡鸣见日升。bùwèifúyúnzhēwànɡyǎn不畏

0.2万人浏览 游山西村游山西村原文