夜雨寄北原文及注释
夜雨寄北:在晚上下雨的时候写诗寄给北方的人。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐作品,译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!原文: 夜雨寄北 (唐)李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
夜雨寄北原文及翻译
夜雨寄北原文:唐代:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。夜雨寄北翻译:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。 什么时候我们才能一起秉烛长谈,
夜雨寄北原文及拼音
您好,《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句,它并不是有严格要求格律的词,所以并不同太过于讲究格律。如果非要按平仄算格律的话,就是:君问归期未有期, 巴山夜
秋词夜雨寄北原文
出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。【赏析】 在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的。从诗中“巴
夜雨寄北原文加注释
原句君问归期未有期,意思你问我回家的日子,我没定归期日。巴山夜雨涨秋池。今晚巴山下雨,雨水涨满啦池子。何当共剪西窗烛,何时你我从新聚首,在西窗烛下共剪烛鑫。却话巴山夜雨时。再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情
夜雨寄北全诗的注释
1、解释你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水2、出处出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》;3、《夜雨寄北》全诗君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛
夜雨寄北是写给亡妻的吗
是写给妻子的。 夜雨寄北李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。这是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻子从家中寄来