大学语文夸父逐日的翻译
2022-12-10
投稿:杜怡臻 分享
夸父逐日原文:
夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河渭;河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。弃其杖,化为邓林。这最后一句,表达了古代劳动人民征服自然的强烈愿望和坚强决心。
夸父逐日全文翻译:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。 还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
#大学语文夸父逐日的翻译#相关文章
形容夸父逐日的成语
带“逐日”的成语有三个:1、夸父逐日[kuā fù zhuī rì ]比喻人有大志,也比喻不自量力。出处《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲 得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮
分享
0.2万人浏览
夸父逐日夸父逐日的成语
夸父逐日原文及翻译和寓意
夸父逐日【原文】夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。【大意】夸父不自量力,想要追上太阳的影子
分享
0.2万人浏览
夸父逐日夸父与日夸父逐日原文及翻译
夸父逐日原文翻译肌理
选自:《山海经·海外北经》原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文: 夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地
分享
0.2万人浏览
夸父逐日夸父与日逐原文夸父与日
夸父逐日 原文
远古时代,在我国北部,有一座巍峨雄伟的成都载天山,山上住着一个巨人氏族叫夸父族。夸父族的首领叫做夸父,他身高无比,力大无穷,意志坚强,气概非凡。那时候,世界上荒凉落后,毒蛇猛兽横行,人们生活凄苦。夸父
分享
0.2万人浏览
夸父逐日夸父逐日原文夸父逐日全文