日语原来如此怎么说谐音
2022-12-01
投稿:许智云 分享
sodesiga(そうですか):别人告诉了你一件你不知道的事,你表示“原来是这样啊”,如果是升调表示“是这样吗?”有一种个人感情在里面,有一种感叹的感觉。soga(そっか):就是“そうですか”的简短说法,但一般只用来表示“原来是这样啊”。sodesine(そうですね):别人说了一件事,你表示赞同,“确实是这样啊”,语意上微妙的差别。扩展资料:“”Soga”日语中“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音译。soga只是中国人自己所知的最相近的发音方式。不正式的回答的时候,使用「そっか」还是没问题的。只是,在那之后必须得有下文,这样才能给人留下好印象。如果以「そっか」结束对话,那么兴趣不大的印象将会变大。在日本确实一般不这么说,一般都是そうですね、不管怎么说,そっか听起来都很失礼。
#日语原来如此怎么说谐音#相关文章
原来如此日语怎么说谐音
这个,看你跟什么人说了。好多种说法。我举出几个例子吧。●あなたの笑颜が可爱いです。あなたのえがおがかわいいです。中文谐音:a na ta nao ai ga ao ga ka wa i i dai s
分享
0.2万人浏览
原来如此日语怎么说
日语原来如此怎么说谐音字
很简单就可以理解,如果让日本人慢慢一个字一个字地说一定是 OTOTO的感觉,但是说的快时就变成了ODODO的音了,就像英文连读不也会音变么。
分享
0.2万人浏览
原来如此谐音怎么