迢迢牵牛星拼音版翻译

2022-11-27 投稿:张冠杰 分享

【原文】迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。【解释】迢(tiáo)迢:遥远的样子皎皎:灿烂明亮河汉女:指织女星擢(zhuó):举札(zhá)札:织布机发出的声音杼(zhù):织机上的工具章:这里指布匹脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美泣涕:哭泣,落泪【译文】远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。

天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

#迢迢牵牛星拼音版翻译#相关文章

迢迢牵牛星原文翻译

译文:遥远的牵牛星,明亮的织女星。伸出纤细雪白的双手,札札地穿梭织布。(织女)一整天也织不了完整的花纹,哭得泪如雨下。银河又清又浅,相隔又有多远呢。只隔一条清澈的河,相视而不能相互说话。

0.2万人浏览 迢迢牵牛星原文及翻译迢迢牵牛星古诗

迢迢牵牛星全诗

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,作者佚名。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。

0.2万人浏览 迢迢牵牛星

迢迢牵牛星的原诗句

《迢迢牵牛星》白话译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星的牵牛星诗句的

古诗十九首迢迢牵牛星原文

《迢迢牵牛星》选自《古十九首》。《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼

0.2万人浏览 迢迢牵牛星 迢迢牵牛星迢迢牵牛星古诗

迢迢牵牛星古诗意思50字

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星的意思迢迢牵牛星古诗意思

迢迢牵牛星原文及翻译注音

迢迢牵牛星全文(原文):  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。  纤纤擢素手,札札弄机杼。  终日不成章,泣涕零如雨。  河汉清且浅,相去复几许?  盈盈一水间,脉脉不得语。  迢迢牵牛星全文翻译(译文):  

0.2万人浏览 迢迢牵牛星迢迢牵牛星注音原文及翻译

迢迢牵牛星原文及翻译简单

迢迢牵牛星汉 · 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白

0.2万人浏览 迢迢牵牛星原文及翻译迢迢牵牛星翻译