送东阳马生序重点字词翻译
文言文《送东阳马生序》重点字词整理
1、古今异义词
(1)尝趋百里外(古义:跑向 今义:快走)
(2)以是人多以书假余(古义:这,些 今义:常用作判断词)
(3)走送之(古义:跑,赶快 今义:行走)
(4)媵人持汤沃灌(古义:热水 今义:食物煮熟后的汁水)
(5)无从致书以观(古义:取得,文中指买到 今义:达到,实现)
(6)裘葛之遗 (古义:给予,赠送 今义:)
2、一词多义
至礼愈至(形容词,周到) 至舍(动词,到达)
从无从(从何处,这里指办法) 从乡之先达(向)
3、词类的活用
腰白玉之环(名作动腰间挂着)
日再食(“日”名作状每天)
(“食”名作动给……吃)
无鲜肥滋味这享(原意为新鲜、肥厚,文中为鲜鱼和肥肉)
4、通假字
四支僵劲不能动(“支”通“肢” 肢体)
同舍生皆被绮绣( “被”通“披”穿)
5、常考虚词
以
计日以还(而,来,可不译)
以中有足乐者(因为)
以是(因为)人多以(把,拿)书假余
以衾拥覆(用)
生以乡人子谒余(凭借……的身份)
俯身倾耳以请(来,连词)
之
录毕,走送之( 代词,书 )
每假借藏书之家(助词,的)
无鲜肥滋味之享(助词,的)
益慕圣贤之道(助词,的)
当余之从师也(结构助词,取消句子独立性,不译)
而
足肤皲裂而不知 (转折连词,但是、却 )
久而乃和(承接连词)
则
余则缊袍敝衣处其间(却)
送东阳马生序原文及翻译三四段
译文 我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马
送东阳马生序教材原文
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无
送东阳马生序课文原文注释
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能
送东阳马生序一二段原文
《送东阳马生序》全文共两段,第二段原文如下:当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜
送东阳马生序作者遇到了哪些困难
1、借书之难。自己学习条件的艰苦。因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。2、求师之难。虚心好学的必要。百里求师,恭谨小心。虽遇叱咄,终有所获。3、生活条件之难。自己